1646: Tongueface

I can’t remember if I’ve blogged about this before or just pondered it on Twitter — and, writing this on my phone from bed, I can’t easily check — but what the hell. Let’s do this!

I do not know what the tongueface smiley — a colon followed by a P — means. Or rather, I have the odd feeling that a significant number of other people in the world think it means something different to what I think it means.

To me, tongueface smiley represents someone sticking their tongue out, and that in turn is something that I’ve always considered to be a mild rude gesture — a childish, non-offensive and somewhat light-hearted alternative to flipping someone off. You’d perhaps use it as a response to someone gently mocking you, or revealing a piece of information that, while not earth-shattering or mortifyingly embarrassing, you’d still prefer wasn’t public knowledge.

Here’s an example of how I expect it to be used:

Phillipe: You’re putting a shelf up? Can you even do that? I thought Andie wore the pants when it came to DIY.

Pete: :p

Or possibly:

W’khebica: Hey, everyone, did you know Amarysse fell off Titan Extreme on the first Geocrush?

Amarysse: :p

You see? Both situations where, were the conversation happening face to face, you might want to actually stick your tongue out, assuming you are seven years old.

However, I’ve noticed an increasing use of tongueface smiley as a form of punctuation — a la the use of “lol”, which thankfully seems to be dying down a bit — and I honestly can’t get my head around it, much how I couldn’t get my head around how people could possibly be laughing out loud at the most seemingly mundane and stupid things.

I’m not against the use of smileys per se — I use them myself quite a lot as a means of making things like flippant comments abundantly obvious — but I remain confused by the current and widespread (arguable) overuse of tongueface smiley.

Perhaps I’m just too old to understand. :p